Thursday 25 December 2008

被里被外

冬天的时候 被里被外是两个不同的世界

被里适当的温热 让人很想裹在里面长期冬眠

睡久了 开始热起来了 又有种想踢被的念头

一旦把被踢开 凉风阵阵 立刻起鸡皮疙瘩

盖也不是 不盖也不是

重棉被也好 轻棉被也好 都盖不久

我想 我们两个人应该是太热情了

一直在大被里散发热气

真顶不顺

Tuesday 23 December 2008

Simba & Tiger 2

This photo was taken years ago, when Simba was not even 2 months old. After hand-feed him with some warm milk, he always end up sleeping in our warm palm. He used to be such a passionate cat!

Simba: 'Hmmm... so confi daddy....'

Monday 22 December 2008

White Christmas

最近收到很多大马朋友的email, 大家都祝贺我今年能过一个white Chritmas。但来了这里两年多了,雪是由下了几次,但却还没那个机会堆雪人。今年也将是我在这里过第3 个圣诞节了,但从来还没机会过个white Christmas。也许因为global warming 的关系,这几年的春天早来了,秋天迟来了,下雪天也越来越少了。

雪呀雪,再为我下一次大雪吧!让我了了个心愿,有个机会堆个又大又高的雪人!

Recently I received many emails from friends in Malaysia, sending me seasonal greeting and wishing me a merry White Christmas. However, Leeds does not have white Christmas for years. Due to global warming, spring always comes earlier, autumn comes late and it seldom snow now in Leeds.

This is my 3rd Christmas in UK, still haven't got any chance to build a big-tall snowman. If possible, I want to make a snow angel as well! Hehehe....

12月10号那天下的一场雪。。。也是2008年尾最大的一场。。。

The heaviest snow in 2008 fell on 10th Dec...

Photobucket

Photobucket

Photobucket

冬至。汤圆


没出首都念书前,每一年的冬至都是和家人热热闹闹得一起过。在祖母家,祖母的几个媳妇,加上几个女孙、男孙都围着大桌子一起搓汤圆。红的、白的,每人的手上都有好几条大人搓好了的糯米团。顽皮的就乘机搓了飞机、人型等等。煮好了再分大家拿回家时,就看看谁家的运气好会拿到异型的汤圆了!

除了圆形汤圆,每一家一定会分到至少1 双‘宝树’的红汤圆。我把它称为‘宝树’是因为它的形状像树一样:一个树干,上面开叉成另外4支小树枝,然后4支小树枝的中部放了一颗小圆球。整体上,就像元宝一样,里面托着一颗圆圆的球。我想,这是祖母在中国福建的一个习俗吧?

搓了祖母家的汤圆,幸运的话就赶得及到外婆家再做一次。同样的,和表兄妹、阿姨和舅母们一起一边搓汤圆,一边小声说,大声笑。

比较喜欢吃外婆的汤圆。外婆都是买了糯米再请人磨成糯米粉的,吃起来的口感当然比菜市场卖的现成糯米粉好吃很多。

我比较偏爱吃甜品,加上我又超爱糯米,我一天里可以吃好多、好多碗QQ的汤圆。曾经还呆在神台前面等蜡烛烧完,因为蜡烛一烧完就可以拿神台上的汤圆来吃了!

冬至,让人思亲。盼望一月的来临,我即将回去和家人聚首。




Tuesday 16 December 2008

尽责 *Thanks to Leeds Police Officers!

"Dear Madam,

As the registered keeper of motor vehicle XXX may I respectfully bring the following to your attention.

At 10:54 hrs on 30th Nov 2008, officers observed your vehicle as having a sat navigator holder on display at XXX which could be potential target to a thief. In addition to the thief, the risk of damage to your vehicle is increased.

We advise that in future you remove all items of property or secure them out of sight before you leave your vehicle unattended.... bla... bla... bla..."

12月1 号那一天收到这样的一封信。收到这样的一封信,我对这里的authority figure 感到十分的尊敬及感谢。他们在巡警时时多么的认真,都有注意到所有可能引起罪案的疑点。最重要的是他们还很尽责的把这件risk 写信通知property 的主人。我在想,大马的警官会向他们那么做吗?他们会否也写信通知property owner 呢?有或者视而不见?

I received a letter from Leeds Area Community Safety on 1st Dec. Thanks them for sending this notice to me, I really appreciate their affort and hard work. Leeds police officers really spend their day loitering and checking around the neighborhood, to ensure safety of the neighbourhood. I was thinking if the same thing happens in Malaysia, will police officers in Malaysia send me the friendly reminder too? Will they?

Monday 15 December 2008

Simba & Tiger 1

Simba: 'Why you always bite me? '
Tiger: 'I like your tight... it makes me think of KFC! Yummy yummy.... '


Simba: 'Can you please take photos without flash? I am soooo sleepy now....'


Tiger: 'I jump, you jump!'
Simba: '....but I don't wanna jump!'


Meow Meow always watch out for her kids even though they are just playing around...




Tiger: 'Mummy! Mummy! Don't go! I want milk!'
Meow: 'How come my kid is acting like monkey? Crap....

Thursday 11 December 2008

腌芒果 *Mango Pickle


食材:
芒果........ 10 粒
小辣椒.... 5 条
甘草........ 1 小把
糖............ 适量
盐............ 少许

做法:
1. 芒果去皮、去芯,再把芒果切片。
2. 辣椒切粒。
3. 把以上的食料参在一起,调匀即可。

————————————————————————————

Ingredients:
10 green mango
5 chilli
a handful of licorice roots
sugar
salt

Directions:
1. Skinned mango and remove the seeds. Cut into pieces.
2. Cut chilli.
3. Mix all the ingredients evenly.

Lasagna





食材:
Lasagna 皮..... 4 片(盒装)
橄榄油............ 2 汤匙
牛油................ 2 汤匙
大葱................ 1 粒(切粒),1/2 粒(切条状)
芹菜................ 1 枝(切粒)
红萝卜............ 1 条(切粒)
牛肉碎............ 1 碗(大概200g)
红酒................ 2/3 杯
Tomato Puree..... 2 汤匙
胡椒粉
蒜米............... 1 汤匙
Mozzarella 乳酪..... 1 碗(丝)
番茄............... 4 粒(切碎)
面粉............... 3 汤匙
牛奶............... 300ml
叶桂香........... 1 片

Bechamel 酱的做法:
1. 把牛奶倒入锅内, 加入叶桂香和切条状的大葱。把火侯维持在滚度以下。煮好了熄火,把所有的大葱和叶桂香挑起,牛奶备用。
2. 另外热锅,把牛油煮溶了后加上面粉。要一直不停的调匀。
3. 把(1)加入(2)中,再调匀,然后用慢火煮至酱汁变稠。
4. 加入少许盐及胡椒粉。

牛肉酱的做法:
1. 热锅,加入橄榄油,然后开始炒蒜米和大葱。
2. 接下来再把芹菜和红萝卜炒开。
3. 把(2)炒匀后,加入牛肉炒至牛肉熟为止。
4. 加入番茄和Tomato Puree,调匀后再加红酒,盖锅煮至酱变稠。可以加一些盐调味。

Lasagna 皮的准备方法:
1. 煮水,把lasagna 皮一张张的那去煮至软化,备用。

整个过程的做法:
1. 烤盘里先搽上一层的牛油。
2. 把第一层的lasagna 皮盖上去,然后铺上牛肉酱,再铺上bachamel 酱。撒上一些乳酪。
3. 一直重复(2) 至烤盘被铺满为止。
4. 最后一层铺上厚厚的乳酪。
5. 先开热烤炉大概3分钟,然后用220摄氏的热度,把lagsana 拿去烤至表面稍微变金黄色即可。

————————————————————————————

Ingredients:
4 pieces lasagna pasta
2 tbsp olive oil
2 tbsp butter
1 chopped onion
1/2 sliced onion
1 chopped celery
1 chopped carrot
1 bowl (about 200g) minced beef
2/3 mug of red wine
2 tbsp tomato puree
salt
pepper
1 tbsp chopped garlic
1 bowl shredded mozzarella cheese
4 chopped tomato
3 tbsp flour
300ml fresh milk
1 bay leaf

Directions for making bachamel sauce:
1. Add milk, bay leaf and sliced onion into pot and cook under boiling level. Once it is done, remove onion and bay leaf from pot. Keep for use.
2. Heat a heavy saucepan with butter and cook until it melts. Add flour to stir until both are evenly mixed.
3. Add (1) to (2) and stir until the sauce is thickening.
4. Add some salt and pepper.

Direction for making beef sauce:
1. Heat the wok with olive oil, fry garlic and chopped onion until soften.
2. Add carrot and celery to stir until soften.
3. Add beef to stir until it is cooked.
4. Add chopped tomato and tomato puree and stir until evenly mixed. Add red wine and simmer the pot of sauce until thickening. Add some salt and pepper.

How to prepare lasagna pasta?
1. Boil a pot of water, add pasta to cook until soften.
2. Drain and prepare for use.

Directions:
1. Spread some butter on the baking container/plate.
2. Spread the first piece of pasta on top, then follow by spreading beef sauce and bachamel sauce. Sprinkle some mozzarella cheese on top.
3. Repeat (2) until the baking container/plate is full.
4. Sprinkle more cheese on the most top.
5. Pre-heat oven for about 3 minutes, bring the baking container to oven to bake with 220 degree celsius heat, until lasagna turns to become more brownish in color.


薄饼 *Spring Roll





食材:
薄饼皮........ 1/2 包
豆干............ 1 小碗(切粒)
芽菜............ 1 小碗(去尾)
乌桂豆/四季豆..... 1 小碗(切粒)
红萝卜........ 1/2 小碗(切丝)
虾仁............ 1/2 小碗
盐................ 适量
鸡精粉........ 适量
食油............ 适量

做法:
把全部的料炒过后,用薄饼皮包起,再炸过就可以了。
————————————————————————————
Ingredients:
1/2 packet spring roll wrapper
1 bowl diced toufu (the harder type)
1 bowl bean sprout (remove the root)
1 bowl diced drawf bean
1/2 bowl shreded carrot
1/2 bowl shelless prawns
salt
chicken stock
cooking oil
Directions:
Fry all the ingredients and wrap it with spring roll wrapper, then bring to deep fried until it turns brownish.

Tuesday 2 December 2008

海鲜白酱意大利粉 *Tagliatelle With Scallops in Button Mushroom & Cream Sauce


食材:
Button Mushrooms..... 1/2 碗(切片)
生瑶柱........ 1/2 碗
虾................ 1/2 碗(去壳)
橄榄油........ 3 汤匙
牛油............ 3 汤匙
蒜米............ 1 汤匙
柠檬汁........ 2 汤匙
双酯奶酯.... 200ml
意大利粉Tagliatelle..... 350ml
芹菜碎叶(干的)..... 2 汤匙
牛奶............ 1/2 杯
盐................ 适量
鸡精粉........ 少许
胡椒粉........ 适量
水................ 适量
做法:
1. 煮一锅滚水,加上适量的盐,先把意大利粉烫软,捞起待用。
2. 虾和生瑶柱可以腌上少许盐。
3. 热锅后,加上橄榄油及牛油,先炒香蒜米,再把生瑶柱炒半熟,然后加上虾与生瑶柱炒熟为止。
4. 加入button mushroom 一起炒大概一、两分钟。
5. 加入牛奶、双酯奶酯和柠檬汁。煮到汤汁便浓稠。再加上少许胡椒粉、鸡精粉、盐调味。洒上芹菜叶调匀。
6. 把少许的(1) 放在盘子上,然后淋上海鲜白酱,捞一捞即可。
————————————————————————————
Ingredients:
1/2 bowl sliced button mushroom
1/2 bowl scallops
1/2 bowl shelless prawns
3 tbsp olive oil
3 tbsp butter
1 tbsp finely chopped garlic
2 tbsp lemon juice
200ml double cream
350g tagliatelle
2 tbsp chopped dried parsley
1/2 mug fresh milk
salt
chicken stock
pepper
water
Directions:
1. Cook tagliatelle in salted boiling water until tender but still firm to the bite. Drain and serve in plate.
2. Marinate prawns and scallops with some salt.
3. Heat the wok, add olive oil and butter to cook with medium-low heat. Fry garlic until it colored, then add scallops and prawns to stir until cooked.
4. Add button mushroom to stir for another 1-2 minutes.
5. Add milk, double cream and lemon juice and cook until the sauce is thickening. Add a little bit of pepper, chicken stock and salt for flavour. Spinkle parsley and stir until even.
6. Add (5) on (1) and toss well before served.

Monday 1 December 2008

自制松脆皮Pizza *Mini Pizza




材:
Puff Pastry..... 2 片
香肠............ 2 条(切片)
Cheddar....... 适量
番茄酱............. 适量
做法
1. 在puff 皮上涂一层番茄酱。
2. 把切好的香肠摆在puff 皮上。
3. 再把乳酪洒上去。
4. 放到烤炉里烤至puff 皮松脆。

————————————————————————————

Ingredients:
2 pieces pastry
2 sausages
chedder cheese
ketch-up

Directions:
1. Spread 1 tbsp of ketch-up on pastry.
2. Place sliced sausages on top.
3. Spinkle shreded cheese on most top.
4. Bake in oven until pastry turns into abit brownish and crispy.