Showing posts with label 丹州边吃边走 Everything About Kelantan. Show all posts
Showing posts with label 丹州边吃边走 Everything About Kelantan. Show all posts

Tuesday, 7 September 2010

I'm Proud to be A Kelantanese!

至从考上大学,离开家乡后,我开始发现原来吉兰丹不一样。
我很庆幸也很荣幸我是吉兰丹人。

大乡里第一次出城,我心里对着一片新环境藏了好多问题。
在大城市里,为什么没有在家乡时大家接触的那一份温馨;
我很奇怪为什么大城市里的年轻华人还有那么多人不懂得说马来语;
我很奇怪为什么大城市里的猪肉档用黑纸袋包着猪肉卖;
为什么这里的人对建一所教堂都有那么大的反应;
为什么我的大学同学整天都在我的面前叫其他种族猪?

活了那么多年 这时候我才懂得
原来吉兰丹以外的马来西亚是不一样的

有时候回想 吉兰丹之所以特别是因为
90%以上的population都是巫友
90%以上的人民都是信奉回教
但吉兰丹也是拥有最多佛庙的洲属
没有像外洲人所想象的什么禁酒、禁歌舞台等等
所有的回教条规都不会apply在非回教徒身上
我们的文化、宗教、思想都受到尊敬

相反的这里的少数民族也对majority回敬
如果你有吉兰丹朋友的话
你也许会发现一个很奇怪的现象
明明是黄皮肤的两个人 怎么见面的时候却用马来语
这 就是吉兰丹的特色

吉兰丹人 无论你是什么肤色的人都好
只要你一开口kecek Kelate (说吉兰丹的到地马来话)
在任何地方 地点 时间
吉兰丹人一定会对你伸出援手
在外 我们对自己洲属的人感情很好

如果吉兰丹现任的政府在经济上有资缓 今天的吉兰丹会更棒
虽然我们在经济上的发展是慢了一点
我始终觉得这一点带来好处多过坏处
至少我们没有太多、太大的经济压力
(这正适合吉兰丹人的脚步)
也因为这个原因 我们比外周所遇的社会问题比率上也减少了
国泰民安 大家过欢乐大茶饭

如果有机会
我很想在这里终老 我也很想在这里把孩子带大
毕竟
我认为吉兰丹的风气至少是最好的
简单的生活 单纯的思想
与世无争 融合相处

我要高喊:I'm Proud to be A Kelantanese!!!



Kelantan: The Other Side of the Story, Part I

这篇短片是要把吉兰丹的文化及生活介绍给大家。据统计95%的吉兰丹人信奉回教。片中介绍了7所吉兰丹的大回教堂,第6间的回教堂也被命名为Masjid Cina,教堂的外观和北京的古老回教堂大同小异。接下来就介绍61岁的吉兰丹的佛教会、另外7间佛堂和2间神庙;4-5间的基督教堂;4间兴督教堂及好几间的Sikh Temple。后来短片还带我们到Siti Khadijah巴杀,巴杀里的招牌有各种语言。后来在带我们到Pasar Pohon Pinang, 也是吉兰丹唯一的猪肉档。奇怪的是,猪肉档周围都可以看到马来同胞在做生意,对猪肉档没有特别回避。据一位被访问的Mr Yew, 他说这里做生意不分种族,大家的机会都是一样的。Encik Ramli也承认这里的各种族都没有生意上的挣纷。Saripah还和记者说吉兰丹的女人做生意最厉害的!Cik Siti Rohani说在猪档附近做生意更本并不是个问题,他们做他们的,我们做我们的,各有各做,互不相干。

看了第一个短片我心里在想,虽然吉兰丹只有5%的非回教徒,当我们把所有其他宗教的教堂与庙宇加起来时,这个数字绝对是个高比率!



Kelantan: The Other Side of the Story, Part II

第二节短片到了好几间由不同民主开的餐馆、咖啡店及小贩中心。很多马来人还是一样到华人咖费啡店用餐,马来人也租档口在华人咖啡店卖吃的,而且华人餐馆和小贩中心也申请到卖酒的license, 只要不是回教徒便可以大方的在咖啡店或小贩中心喝酒。片头中的第29分钟也拍到了PAS的行政办公室。他们不需要豪华的建筑物,最重要的是他们为吉兰丹人的模范服务!

吉兰丹的华人真的很少,竟然连我的表弟也在片中!哈哈!



Thursday, 19 March 2009

Kaujam

Photobucket

Kaujam is one of my favourite food which could only found in Kelantan. Normally Kaujam is cooked with 7 types of herbs, but the original Kaujam in Thailand is believed to cook with 40 types of herbs. It's good for women who are in confinment. Kaujam is always served with raw vegetables such like shreded cucumber, chopped kesong leaves, chopped banana flower, bean sprout, sliced shallot, diced long bean and of cause cook coconut, flake fish (fish meat is shreded after bbq) and the local Keropok (fish crackers). It is always accompanied with Budu, a special saurce made by fermented anchovis.

Sunday, 8 March 2009

Another Buddhist Tenple in Kok Seraya, Tumpat, Kelantan.


While on my way searching for the biggest standing buddha in Tumpat, I accidentally found another buddhist temple in Kok Seraya. This temple combines Thai and Chinese culture. The building were built according to Thai culture; while some of the praying statues were built according to Chinese legend.

We meet a local Hokkien Siamese (a peranakkan, who is borne as Chinese but have greatly absorbed Kelantan Malay as well as Thai cultural traits). This man turns up to be very friendly in helping us to explain how decoration is made for the temple. Surprisingly the colorful reflection from the temple is made of colorful mirrors. Mirror is cut into smaller square or triangular, then it is paste gentlely on the ready made structure piece by piece. What a fabulous hand craft!!

























Pantai Seri Tujuh, Tumpat, Kelantan

My last visit to Pantai Seri Tujuh was more than 20 years ago. Dad used to bring us there every Friday, we went there for picnic, swam in the sea & kayaking, it was the best place for family gathering & family activities.

Pantai Seri Tujuh is one of the famous beaches in Kelantan. It hosted International Kite Festival for many years. Many changes were done on this beautiful seaside, more challets were built. Everything is fine until we drove into the woods, it was so sad to see the beach is covered with with tons of scattered rubbish.













Wednesday, 18 February 2009

Wat Prachuntat, Tumpat, Kelantan.













Wat Machimmaram, Tumpat, Kelantan


People keep on complaining and critisizing PAS government for being too rigid. Especially those who are not from Kelantan, they always believe Chinese Kelantanist doesn't have freedom to choose their faith. The truth is... Kelantan has most buddhist temples and most are with big, gigantic buddha.
Below is one of the temples named Wat Machimmaram. 'Wat' in Thai means temple. Supposingly it is a Thai temple, but then it has blend with the local Chinese culture, that is why you may see the mixture of both cultures in their architecture.
This temple is situated at Tumpat, Kelantan. It is also the largest sitting buddha in Southeast Asia. The buddha measured at 30-metre-high, 47-metre-wide. Today this temple has become one of the famous tourist spots in Kelantan.



















Sunday, 15 February 2009

Rojak Jawa



这一个档口 卖rojak jawa 蛮久了

三点中午老板才开始把一大桶的水果、蔬菜载过来

至于早上的时候是卖炸薄饼

里面有沙葛、黄瓜、蕹菜、黄梨、鱼饼、薄饼、芽菜

加上辣椒汁和特制的甜酱汁

即时天气再炎热 它还是会让人越吃越开胃



地点:KB 体育场附近
价钱:一包RM3.00; 薄饼一条RM0.50


Rajak' is a Malay word that means 'mix'. Rojak Jawa is a salad dish that is commonly found in Malaysia. It contains mixture of variety of fresh fruits and vegetables (cucumber, yam bean, pineapple, bean sprouts, fish crackers, spring roll and some water spinach), served with special made sweet chilli sauce.

I love the taste of Rojak Jawa, especially the one that is selling at Kota Bharu Stadium Foodcourt. The stall sells popia (spring roll) in the morning, while Rojak Jawa and Rajak Mee (mee means noodle) will only be selling at 3pm.

Each packet cost RM3.00, while popia is selling at RM0.50 each.





鱼烧




不懂这个东西叫什么

小时候放学铃声一响 直接冲到校门后

找Abang 买五、六串的鱼烧

沾上甜甜辣辣的辣椒酱 一串串送进嘴巴里

最近又遇上了这种到处移动的摊子

抗拒不了对小时候的回忆 买了四串

不但保留了二十多年前的味道 连价钱也没变

还是一串一角钱


Recently I followed mum to Wakaf Bharu Wet Market to get some Thai rice. I was so surprise to see a mobile stall seelling this. Not sure what it is called, but what I remember is when I was small, I used to like buying 5-6 stitches of this every day after school. The taste... yummy, just couldn't resist!! It tastes like fishball, and what really make it special is the red sweet chilli sauce!! More surprisingly... it is still selling at RM0.10 each!! Just couldn't believe that not only the taste remain the same, the price also remain the same after so many years!!

椰浆laksa




最近小华不在身边,终于可以大快耳

每天跟着妈咪到店里 原因只有两个

第一,店里的broadband signal 较强

第二,每天可以跑到对面吃各式的马来餐

吉兰丹的laksa和外地的laksa不一样

这里的laksa是白色的浆汁 椰味相当重 但好吃

加上一大堆的生菜(Ulam) 再加上少少的辣椒

赞!


Laksa is one of my favourite food in Malaysia. You may find laksa is selling at every where, however laksa from Kelantan is special from the other.

Kelantan's laksa is served with white gravy which is made of chunk fish and coconut milk, while the noodle is made of rice. If you prefer thicker or fatter noodle, try 'lakse'; if you like ordinary noodle, try 'lakso'. Well... I guess only Kelantanist could understand and differentiate that two words, as both words are local dialag.

Besides serving with white-creamy gravy, laksa is also served with variety of raw vegetables. People in Kelantan take raw veges as part of their diet, just like westerners who believe taking salads is good for health.

Monday, 9 February 2009

咖里面



喜欢学校附近卖的咖里面

浓郁的咖哩汤 加上炸过香喷喷的豆干之类

小小一碗的汤面 常常都感觉到吃得不够

每一次都吃到见底

但价钱有一点贵 五块钱一碗

太爱它了 没办法 还是会硬着头皮去支持这个面档



地点:KB 中正学校前面的附近。

价钱:RM5 一碗,加料另算。

Wednesday, 4 February 2009

Nasi Kerabu


一天在Simpang Renggam 的pasar pagi 走了一圈,无意中看到一个小小的马来档口正在卖Nasi Kerabu, 档口围满了人。很奇怪的,每每看到Nasi Kerabu全身都会发痒,一定会不由自主地也跑去排队买一包来解瘾。不习惯吃生菜的人,可能会对Nasi Kerabu 避而远之。同样的那一天虽然人多,我还是排队买了一包。

轮到我的时候,order了一包,跟他说不要salak(一种酿鱼肉和椰肉的青辣椒),饭要少,生菜要多,budu 要多。话还没说完,买饭的就开口问我:你是哪里人?告诉她我是Kota Bharu 人的时候,他说怪不得口音不一样。奇怪!我都用正统的马来话和她对谈了,他说还是听得出丹州马来话的口音。

Nasi Kerabu 其实蛮像泰国的Kao-jam。虽然饭的颜色有一些不同,但配料大致上是一样的。听说泰国的Kao-jam 使用40种草药,适合做月的妈妈吃,也有医治风湿病痛的功效。初五那一天大姨家的Open House请大家吃KB最好吃的Kao-jam。真的超好吃,一吃就吃了两盘,怪不得这一次回马没到3个星期就胖了3kg。

吃Nasi Kerabu 同样的可以让人很开胃。Nasi Kerabu 的配料很简单,通常都是一大堆不知名的生菜,配上Budu(一种酱汁,用江鱼仔和盐酿成的)、炒过的椰丝等等。有一些还可以加上salak、ayam percik、炸鸡或牛肉当配料。

有机会再吃Ulang Corner 的 Kao-jam 的话,再把照片upload 上来。