Sunday 8 August 2010

咸鱼炒饭 *Fried Rice with Salted Fish

大马人对咸鱼炒饭应该不陌生吧?去玛玛档吃饭、吃宵夜的时候叫一个咸鱼炒饭再加上一小碗的Tomyam汤最棒!有隔夜饭的话记得不要浪费把它丢掉,就来炒个有咸鱼味的炒饭吧!保你吃得一粒米都不剩!

Nasi Goreng Ikan Masin (in English it's known as 'Fried Rice with Salted Fish') is one of the Malaysians' favourite fried rice. This is a truely authentic food and it's simple to cook. Is consists of leftover plain rice stir fried with fried Mui-Hiong salted fish, eggs, prawns, anchovis (optional), spring onion and some other sauces. Sometimes I topped it with a fried egg.


Photobucket


食材:
隔夜白饭..... 2 人份
蒜米.......... 1 汤匙
青葱.......... 2 汤匙(切粒)
炸过的小只江鱼仔.... 3-4 大汤匙
鸡蛋.......... 1 个
梅香咸鱼..... 1 片
虾............. 8-10 只
胡椒粉........ 适量
蚝油.......... 1 汤匙
鱿鱼油....... 1 茶匙
食油.......... 适量

做法:
1. 先把隔夜饭从冰厨里拿出来解冷,然后再把饭弄松。
2. 把油加入热锅中,油开始热后就先把梅香咸鱼给煎了。煎的时候顺便用煎匙把咸鱼弄散。
3. 把煎好的咸鱼隔在锅中的一角,另外加入蒜米,把蒜米炒香。
4. 加入虾仁,把虾仁炒熟。
5. 把锅里所有的料隔在锅中一角,然后打入鸡蛋。鸡蛋50%熟的时候把饭倒在鸡蛋上,然后要用快速把饭和蛋炒匀,这样饭就会被蛋包起来(这个过程要用大火)。然后再把全部的料和饭炒匀。
6. 加入蚝油及鱿鱼油,炒匀后再加入青葱、胡椒粉、炸过的江鱼仔。依个人的口味,如果觉得不够味,可以加一些盐。

——————————————————————————————

Ingredients:
leftover plain rice (portion for 2 persons)
1 tbsp finely chopped garlic
2 tbsp chopped spring onion
3-4 tbsp fried anchovis
1 chicken egg
1 slice Mui-Hiong salted fish (the one that canned in oil)
8-10 medium size prawn
some pepper powder
1 tbsp oyster sauce
1 tsp (tea spoon) Thai squid sauce
cooking oil

Instructions:
1. Remove leftover rice from fridge. It's best to keep the rice in room temperature and loosen the rice before cooking.
2. Heat up some cooking oil in the pan and fry Mui-Hiong salted fish. Smash the fish with fying spatula.
3. Push fried salted fish aside, add garlic to stir fried until it turns to light brown.
4. Add prawns and stir fried until it is cooked.
5. Push all cooked ingredients aside, break an egg into the pan. When the egg is about 50% cooked, add leftover rice to stir until even. You have to stir fast and cook with high temperature at this moment to ensure rice will be wrapped up by the egg. Then stir everything together until everything in the pan is evenly mixed.
6. Add oyster sauce and squid sauce to stir evenly. Then add spring onion, pepper powder and fried anchovis to stir until evenly mix. You may add some salt for flavour.



8 comments:

  1. 看到你这篇就流口水呢。我有一段时间疯狂迷上 ‘鱼香茄子’,里面也刚好有放咸鱼,所以我也一样买了鱼香茄子汁加肉碎加咸鱼,我当然是觉得香,结果我老公回来说是不是什么东西发臭了,还我都不太敢煮,因为怕邻居回来投诉,如果老公都觉得臭,那旁人一定也是这么觉得。

    ReplyDelete
  2. 哈哈哈。。。每个人的口味都不一样。你的另一半是外国人吧?所以不习惯闻这些味道。:)

    ReplyDelete
  3. 是的,不过我煮其他东西时他还会说很香就是受不了咸鱼的味道,真是错过了世上最美妙的食物之一。我以前认识一个新加坡女子也是跟我说过她有时想要煮一些 belacan 之类的要小心翼翼怕给邻居骂,因为好像之前她炒蒜米就被投诉了。

    不过我看到妳其他文章说同事很东方灵魂,我觉得这样的伙伴一起吃最欢喜了,不用忌讳太多 ^^

    ReplyDelete
  4. 我认识的同事都很爱味道浓郁的食物,但至于咸鱼我倒还没让他们试过。

    我发现其实Stilton Cheese的味道和梅香咸鱼的味道是一样的。很多白人也都受不了stilton cheese的味道。你的另一半接受得了Stilton Cheese 吗?

    ReplyDelete
  5. 其实他有食物敏感的问题,所以很多食物都是‘闻’而不吃,stilton cheese近几年都没吃过,以前有没有就不知道了,他大概也分不清,呵呵。不过妳喜欢吃吗?我没吃过改天应该试一试 stilton cheese。我是来了英国就变得超喜欢吃 cheese不过也是得看是怎样的cheese,妳有没有写一下关于cheese的文章呢?

    ReplyDelete
  6. stilton 一点一点放进嘴巴里咬还不错,通常他们都喜欢拿来点西芹吃。我还可以接受stilton cheese。

    哈哈。。。我也是来了英国后越来越爱吃cheese。只要有cheese的东西,天呀!躲不过!结果身体一直向横发展。。。哈哈哈哈。。。

    很抱歉我没有写下关于cheese的部落。:)

    介意分享一下你现在居住在英国什么地方吗?我这里昨晚已经下了几寸的雪了,你那边下雪了吗?

    ReplyDelete
  7. 既然妳喜欢吃 cheese 搞不好有空的时候可以跟我们分享妳吃cheese的心得 :)妳不说我还不知道 stilton cheese 跟咸鱼有同样的味道 :)

    我住在southampton,妳呢,我看了几篇妳的文章(主要看美食 ;p),还没搞清楚妳住在哪个城市呢。
    我这里很少下雪的,去年有下刚好我回马来西亚所以避开了,虽然我很想看雪。有遇过一次,超级开心,走在飘着细雪的街头上傻笑。

    那妳那边不是非常冷?现在每天出门都要包像粽子一样。

    ReplyDelete
  8. 我个人是觉得stilton很像梅香咸鱼味。。。:)

    原来你在Southampton! 我在Leeds. 能早一点认识你就好了,至少大家可以有空的时候车一车大炮,谈谈家乡,谈谈这里的生活,至少不用那么纳闷。

    恩咯!我也很喜欢下雪的感觉。有一次公司的christmas dinner 后我走路回家时刚好下大雪,我也一个人傻傻开心的笑起来。那种感觉不只很浪漫,还漂亮到感觉自己是snow globe里面的一个公仔!

    Leeds的却会比Southampton冷一些。昨天傍晚大概是-3.5摄氏,冷到突然很想快点飞回去大马!

    哈哈哈。。。我自己本来就是肥油多了,所以我通常就只那么一件大衣就出门了。再说小华每天都回载我上下班,所以还不至于包到粽子这样。:)

    ReplyDelete